Als het bekende “wir haben es nicht gewuβt” uit de kast wordt gehaald kun je op de vingers uittellen dat er iets verdonkeremaand wordt.
Tientallen jaren werden Duitsers weggehoond, die zichzelf met deze uitspraak schoon van oorlogsmisdaden probeerden te praten. Ze wisten wel degelijk dat de joden tussen 1933 en 1945 groot onrecht werd aangedaan. Het was absoluut geen geheim dat joden door de nazi’s getreiterd, vervolgd en gedeporteerd werden. Niet voor niets vluchtten Duitse joden al vanaf 1933 naar het buitenland. Het “wir haben es nicht gewuβt” gaf vooral aan dat ze de reikwijdte van de misdaad hun voorstellingsvermogen te boven ging of dat ze het uit schaamte niet wilden weten.
Kardinaal Simonis gebruikte gisteravond bij Pauw & Witteman in volle bewustzijn de beladen term “wir haben es nicht gewuβt”. Ook Simonis blijkt vooral de reikwijdte van het sexueel misbruik in de katholieke kerk te bedoelen. “Je hoorde weleens dat er iets gebeurd was”, zei hij over de tien gevallen die hij in 38 jaar had meegemaakt. Dat lijkt me toch een erkenning dat het voorkwam. Maar het verschil tussen die erkende tien en de honderden inmiddels gebleken gevallen (althans in Nederland) ging Simonis' voorstellingsvermogen te boven. Of wilde hij uit schaamte niet weten en dus ontkennen?
Erik de Graaf
1 opmerking:
Ongelooflijk domme uitspraak van Simonis. Als Nederlander weet je toch dat "Ich habe es nicht gewuβt" de bijbetekenis heeft van: "Ik had het liever willen vergeten". Als je dan toch die uitspraak gebruikt, toon je daarmee perfect aan dat je finaal buiten de Nederlandse samenleving staat. Zoals generaties priesters inderdaad, die in eenzelfde soort isolement hun perverse gang konden gaan.
Een reactie posten